YOU'RE THE SHIT AND I'M KNEE-DEEP IN IT: It amuses me that (1) Chuck has now used three songs from Frightened Rabbit's Midnight Organ Fight to punch up big emotional moments; (2) 67% of those songs have featured prominent, difficult to circumvent profanity; and (3) they went ahead and used that profanity, unbleeped, repeatedly, this episode.
Did Chuck just break the 9:00 network shit barrier?
You want weirder stuff? Using "Sexy Bitch" instead of the radio's "Sexy Chick", and using a Maino song (A MAINO SONG) for a party. It's great work on the music, but Schwartz plucks songs from the ether.
ReplyDeleteyes, they definitely just went for it. perhaps they felt scott's accent is strong enough that no one who wasn't already familiar with the song would catch it.
ReplyDeleteAndy, I think "Sexy Chick" is just the radio-friendly version
ReplyDeleteNo, I meant has anybody ever broken the 9:00 shit barrier before (other than news programming)?
ReplyDeleteI noticed the "Sexy Bitch" and was surpised by it. I did not hear an s-bomb at all, so I think Lauri might be right. I don't remember any network show using shit.
ReplyDeleteNoticed this right away -- if only because the "In the Shit" song, Buy More manager calling assasin a "pussy," and the "Sexy Bitch" song were all so close together. Definitely suprised (though not really offended) me.
ReplyDeleteMarsha -- Okay, I knew the song well and knew it was coming (though it took a pretty abrupt cut to get it there), but if you missed it, I think it has to be because of the scene (Chuck and Sarah at the Prague green-screen train station, which looked rendered circa 1995 CGI) and not the accent. Note, though, that "pussy" and "sexy bitch" were in the second hour; "shit" in the first.
ReplyDeleteI missed it because unless they're as in-your-face as "Sexy bitch" was (or if the lyrics show up in the close captioning), I rarely notice the lyrics to the music in TV shows.
ReplyDeleteI also recognized the song (which I love) right away and was steeling myself for how they'd get around the line. I was amazed and pleasantly surprised they didn't fuzz it. Agree that they gambled that the accent would get it through.
ReplyDeleteYeah, I also love the song, was surprised (if delighted) to hear them using Frightened Rabbit again, wondered how they were going to get around the profanity, and was surprised and confused that they just played it like it wasn't even an issue.
ReplyDeleteSO was wondering about this as well which, of course, is how I found your page. Was so surprised when I went and checked my memory of the song that I re-downloaded the episode and checked it, and sure 'nuff. Gonna keep this critical section cuz no one to whom I told this fact believed me.
ReplyDelete